Tradução de idiomas no Zendesk: Ferramentas nativas vs opções de terceiros em 2025

Stevia Putri
Written by

Stevia Putri

Stanley Nicholas
Reviewed by

Stanley Nicholas

Last edited 6 outubro 2025

Expert Verified

Tradução de idiomas no Zendesk

No mercado global de hoje, as empresas não se podem dar ao luxo de falar apenas um idioma. Para as empresas que usam o Zendesk, isto significa encontrar a forma certa de lidar com o apoio ao cliente multilingue. Isto leva-nos a uma encruzilhada crucial: deve manter-se fiel às ferramentas de idioma incorporadas do Zendesk ou é melhor integrar uma solução especializada de terceiros?

Este artigo analisa o debate entre as ferramentas nativas de tradução de idiomas do Zendesk e as opções de terceiros. Vamos analisar o que o Zendesk oferece de origem, explorar os benefícios das aplicações de terceiros e ajudá-lo a decidir qual o melhor caminho para a sua equipa.

O que é a tradução de idiomas no Zendesk?

A tradução de idiomas no Zendesk refere-se às funcionalidades e integrações na plataforma Zendesk que permitem que as equipas de apoio comuniquem com os clientes em diferentes idiomas. O objetivo é quebrar as barreiras linguísticas, proporcionando uma experiência de apoio perfeita para uma base de clientes global.

O Zendesk oferece duas abordagens principais para o conseguir:

  • Ferramentas nativas: Estas são as funcionalidades incorporadas diretamente no Zendesk. Incluem conteúdo dinâmico, que permite criar artigos e macros multilingues, e tradução automática para os comentários dos agentes.

  • Opções de terceiros: São aplicações externas que se integram com o Zendesk para fornecer capacidades de tradução mais avançadas. Estas aplicações oferecem frequentemente uma maior precisão, um suporte linguístico mais amplo e funcionalidades adicionais que vão além das ofertas nativas do Zendesk.

A escolha entre as ferramentas nativas de tradução de idiomas do Zendesk e as opções de terceiros depende das necessidades da sua empresa, do orçamento e da complexidade dos seus requisitos de apoio multilingue.

Tradução de idiomas no Zendesk: O que o Zendesk oferece de forma nativa

O Zendesk tem feito progressos no fornecimento de ferramentas nativas para ajudar as empresas a gerir o apoio multilingue. Vamos ver mais de perto o que obtém de origem.

Conteúdo dinâmico

O conteúdo dinâmico é a principal ferramenta do Zendesk para gerir conteúdo multilingue. Permite-lhe criar variantes de texto, como campos de ticket, macros e automatizações, para diferentes idiomas.

  • Como funciona: Cria um conteúdo (um "placeholder") e depois fornece as suas traduções em vários idiomas. Quando um cliente com uma preferência de idioma específica interage com o seu Zendesk, o sistema exibe automaticamente o conteúdo no idioma dele.

  • Ideal para: Respostas padronizadas, artigos do centro de ajuda e mensagens automatizadas onde pode pré-traduzir o conteúdo.

  • Limitações: É manual. A sua equipa tem de fornecer e gerir todas as traduções. Não é adequado para conversas bidirecionais em tempo real.

Tradução automática para comentários de agentes (em planos específicos)

Para interações mais dinâmicas, o Zendesk oferece tradução automática para os comentários dos agentes, com tecnologia do Google Translate.

  • Como funciona: Quando um agente escreve um comentário público num ticket, pode optar por traduzi-lo automaticamente para o idioma do solicitante. Esta funcionalidade está disponível em determinados planos e ajuda a colmatar a lacuna em conversas em tempo real.

  • Ideal para: Equipas que precisam de fornecer apoio em tempo real a clientes em idiomas que os seus agentes não falam.

  • Limitações: A qualidade da tradução automática pode variar. Como depende do Google Translate, pode nem sempre captar as nuances de uma conversa, o que pode levar a falhas de comunicação. Também se limita aos comentários dos agentes, não às mensagens recebidas dos clientes.

Os argumentos a favor das aplicações de tradução de terceiros

Embora as ferramentas nativas do Zendesk sejam um bom ponto de partida, muitas empresas descobrem que precisam de soluções mais poderosas e flexíveis. É aqui que entram as aplicações de terceiros.

Qualidade de tradução melhorada

As aplicações de tradução de terceiros utilizam frequentemente modelos de IA e aprendizagem automática mais avançados do que a integração padrão do Google Translate. Algumas permitem até a integração com múltiplos motores de tradução (como o DeepL ou o Microsoft Translator) ou a criação de glossários personalizados para garantir que os termos específicos da marca são traduzidos corretamente.

Comunicação bidirecional perfeita

Ao contrário das ferramentas nativas do Zendesk, que se focam em conteúdo pré-traduzido ou em comentários de saída dos agentes, as aplicações de terceiros fornecem uma tradução bidirecional, em tempo real e sem interrupções.

  • Tickets recebidos: As mensagens dos clientes são traduzidas automaticamente para o idioma do agente.

  • Respostas enviadas: As respostas dos agentes são traduzidas automaticamente de volta para o idioma do cliente.

Isto cria uma conversa fluida e ininterrupta, onde tanto o cliente como o agente podem comunicar na sua língua nativa.

Suporte linguístico mais amplo

As aplicações de tradução especializadas suportam normalmente uma gama muito mais vasta de idiomas do que o que seria facilmente gerível com o conteúdo dinâmico do Zendesk. Isto permite-lhe escalar o seu apoio global sem precisar de contratar falantes nativos para cada novo mercado em que entra.

Funcionalidades adicionais e personalização

As soluções de terceiros vêm frequentemente repletas de funcionalidades extra, tais como:

  • Glossários de tradução: Para manter a consistência da marca.

  • Definições de tom formal/informal: Para corresponder à voz da sua marca.

  • Ferramentas de tradução para o agente: Para ajudar os agentes a compreender a mensagem original do cliente.

  • Análise e relatórios: Para acompanhar a utilização e a qualidade da tradução.

Ferramentas nativas vs. opções de terceiros: Uma comparação lado a lado

Para facilitar a decisão, aqui está uma comparação direta entre as ferramentas nativas de tradução de idiomas do Zendesk e as opções de terceiros.

FuncionalidadeFerramentas Nativas do ZendeskOpções de Terceiros
Tradução Bidirecional em Tempo RealLimitada (apenas para comentários de agentes)Sim (tanto para mensagens recebidas como enviadas)
Qualidade da TraduçãoPadrão (Google Translate)Geralmente superior, com múltiplas opções de motores
Configuração e ManutençãoManual para conteúdo dinâmicoAutomatizada, de baixa manutenção
Suporte de IdiomasDependente da inserção manual da sua equipaExtensivo, frequentemente mais de 100 idiomas automaticamente
ConsistênciaRequer uma gestão cuidadosa do conteúdo dinâmicoElevada, com funcionalidades como glossários
CustoIncluído em certos planos do ZendeskTaxa de subscrição adicional
Ideal ParaEquipas pequenas com necessidades básicas, conteúdo pré-traduzidoEquipas a escalar globalmente, que necessitam de apoio de alta qualidade em tempo real

Tradução de idiomas no Zendesk com a eesel AI

[

Perguntas frequentes

Compartilhe esta postagem

Stevia undefined

Article by

Stevia Putri

Stevia Putri is a marketing generalist at eesel AI, where she helps turn powerful AI tools into stories that resonate. She’s driven by curiosity, clarity, and the human side of technology.