Traducción de idiomas en Zendesk: Herramientas nativas vs. opciones de terceros en 2025

Stevia Putri

Stanley Nicholas
Last edited 6 octubre 2025
Expert Verified


En el mercado global actual, las empresas no pueden permitirse hablar un solo idioma. Para las empresas que usan Zendesk, esto significa encontrar la manera correcta de gestionar el soporte al cliente multilingüe. Esto nos lleva a una encrucijada crucial: ¿deberías quedarte con las herramientas de idioma integradas de Zendesk o es mejor integrar una solución especializada de terceros?
Este artículo desglosa el debate entre las herramientas nativas de traducción de idiomas de Zendesk y las opciones de terceros. Analizaremos lo que Zendesk ofrece de forma nativa, exploraremos los beneficios de las aplicaciones de terceros y te ayudaremos a decidir qué camino es el mejor para tu equipo.
¿Qué es la traducción de idiomas de Zendesk?
La traducción de idiomas de Zendesk se refiere a las funciones e integraciones dentro de la plataforma de Zendesk que permiten a los equipos de soporte comunicarse con los clientes en diferentes idiomas. El objetivo es romper las barreras del idioma, proporcionando una experiencia de soporte fluida para una base de clientes global.
Zendesk ofrece dos enfoques principales para lograr esto:
-
Herramientas nativas: Estas son las funciones integradas directamente en Zendesk. Incluyen contenido dinámico, que te permite crear artículos y macros multilingües, y traducción automática para los comentarios de los agentes.
-
Opciones de terceros: Son aplicaciones externas que se integran con Zendesk para proporcionar capacidades de traducción más avanzadas. Estas aplicaciones suelen ofrecer una mayor precisión, un soporte de idiomas más amplio y funciones adicionales que van más allá de las ofertas nativas de Zendesk.
La elección entre las herramientas nativas de traducción de Zendesk y las opciones de terceros depende de las necesidades de tu negocio, tu presupuesto y la complejidad de tus requisitos de soporte multilingüe.
Traducción de idiomas de Zendesk: lo que Zendesk ofrece de forma nativa
Zendesk ha avanzado mucho en proporcionar herramientas nativas para ayudar a las empresas a gestionar el soporte multilingüe. Echemos un vistazo más de cerca a lo que obtienes de forma predeterminada.
Contenido dinámico
El contenido dinámico es la herramienta principal de Zendesk para gestionar contenido multilingüe. Te permite crear variantes de texto, como campos de ticket, macros y automatizaciones, para diferentes idiomas.
-
Cómo funciona: Creas una pieza de contenido (un "marcador de posición") y luego proporcionas traducciones para ella en varios idiomas. Cuando un cliente con una preferencia de idioma específica interactúa con tu Zendesk, el sistema muestra automáticamente el contenido en su idioma.
-
Ideal para: Respuestas estandarizadas, artículos del centro de ayuda y mensajes automatizados donde puedes pretraducir el contenido.
-
Limitaciones: Es manual. Tu equipo tiene que proporcionar y gestionar todas las traducciones. No es adecuado para conversaciones bidireccionales en tiempo real.
Traducción automática para comentarios de agentes (en planes específicos)
Para interacciones más dinámicas, Zendesk ofrece traducción automática para los comentarios de los agentes, impulsada por Google Translate.
-
Cómo funciona: Cuando un agente escribe un comentario público en un ticket, puede elegir que se traduzca automáticamente al idioma del solicitante. Esta función está disponible en ciertos planes y ayuda a cerrar la brecha en las conversaciones en vivo.
-
Ideal para: Equipos que necesitan brindar soporte en tiempo real a clientes en idiomas que sus agentes no hablan.
-
Limitaciones: La calidad de la traducción automática puede variar. Como depende de Google Translate, es posible que no siempre capte los matices de una conversación, lo que podría llevar a malentendidos. También se limita a los comentarios de los agentes, no a los mensajes entrantes de los clientes.
Argumentos a favor de las aplicaciones de traducción de terceros
Aunque las herramientas nativas de Zendesk son un buen punto de partida, muchas empresas descubren que necesitan soluciones más potentes y flexibles. Aquí es donde entran en juego las aplicaciones de terceros.
Calidad de traducción mejorada
Las aplicaciones de traducción de terceros suelen utilizar modelos de IA y aprendizaje automático más avanzados que la integración estándar de Google Translate. Algunas incluso te permiten integrar múltiples motores de traducción (como DeepL o Microsoft Translator) o crear glosarios personalizados para garantizar que los términos específicos de la marca se traduzcan correctamente.
Comunicación bidireccional fluida
A diferencia de las herramientas nativas de Zendesk, que se centran en contenido pretraducido o en los comentarios salientes de los agentes, las aplicaciones de terceros proporcionan una traducción bidireccional, fluida y en tiempo real.
-
Tickets entrantes: Los mensajes de los clientes se traducen automáticamente al idioma del agente.
-
Respuestas salientes: Las respuestas de los agentes se traducen automáticamente de nuevo al idioma del cliente.
Esto crea una conversación fluida e ininterrumpida en la que tanto el cliente como el agente pueden comunicarse en su lengua materna.
Soporte de idiomas más amplio
Las aplicaciones de traducción especializadas suelen admitir una gama mucho más amplia de idiomas de lo que se podría gestionar fácilmente con el contenido dinámico de Zendesk. Esto te permite escalar tu soporte global sin necesidad de contratar hablantes nativos para cada nuevo mercado en el que ingreses.
Funciones adicionales y personalización
Las soluciones de terceros suelen venir con funciones adicionales, como:
-
Glosarios de traducción: Para mantener la coherencia de la marca.
-
Ajustes de tono formal/informal: Para coincidir con la voz de tu marca.
-
Herramientas de traducción para agentes: Para ayudar a los agentes a comprender el mensaje original del cliente.
-
Análisis e informes: Para hacer seguimiento del uso y la calidad de la traducción.
Herramientas nativas vs. opciones de terceros: una comparación cara a cara
Para facilitar la decisión, aquí tienes una comparación directa entre las herramientas nativas de traducción de idiomas de Zendesk y las opciones de terceros.
| Característica | Herramientas nativas de Zendesk | Opciones de terceros |
|---|---|---|
| Traducción bidireccional en tiempo real | Limitada (solo para comentarios de agentes) | Sí (para mensajes entrantes y salientes) |
| Calidad de la traducción | Estándar (Google Translate) | A menudo superior, con múltiples motores para elegir |
| Configuración y mantenimiento | Manual para contenido dinámico | Automatizado, de bajo mantenimiento |
| Soporte de idiomas | Depende de la entrada manual de tu equipo | Extenso, a menudo más de 100 idiomas automáticamente |
| Coherencia | Requiere una gestión cuidadosa del contenido dinámico | Alta, con funciones como glosarios |
| Costo | Incluido en ciertos planes de Zendesk | Tarifa de suscripción adicional |
| Ideal para | Equipos pequeños con necesidades básicas, contenido pretraducido | Equipos que se expanden globalmente y requieren soporte de alta calidad en tiempo real |
Traducción de idiomas de Zendesk con eesel AI
[





