
Vous cherchez à développer votre entreprise à l'international ? Dans ce cas, vous savez qu'une bonne traduction est indispensable. Vous avez probablement entendu parler de DeepL, un grand nom de la traduction automatique, et vous vous demandez maintenant combien cela va vous coûter. C'est une sage décision.
Bien que DeepL soit réputé pour la qualité de ses traductions, le monde de l'IA évolue à la vitesse de la lumière. De nouveaux outils apparaissent et font bien plus que simplement transposer des mots d'une langue à l'autre. Ils offrent un mélange convaincant de qualité, de coût et de fonctionnalités capables de gérer des flux de travail entiers, et pas seulement des tâches isolées.
Dans ce guide, nous allons détailler tous les forfaits et tarifs de DeepL. À la fin, vous saurez clairement si c'est le bon outil pour vous, ou si une solution plus complète pourrait mieux correspondre à vos objectifs.
Comprendre DeepL avant d'examiner ses tarifs
À la base, DeepL est un service de traduction automatique qui s'est forgé une réputation pour ses traductions au rendu étonnamment humain. Il est alimenté par des réseaux neuronaux assez doués pour saisir le contexte et les expressions locales complexes, ce qui explique pourquoi beaucoup de gens le préfèrent à d'autres options sur le marché.
Les utilisateurs s'en servent généralement de plusieurs manières : en collant du texte directement dans le traducteur web, en traduisant des documents entiers (comme des PDF et des PowerPoint), ou en utilisant l'API de DeepL pour intégrer sa puissance de traduction directement dans leurs propres applications. Sa précision, en particulier avec les langues européennes, en a fait un choix populaire pour les entreprises ayant besoin de communiquer avec des clients et des partenaires dans différents pays.
Un aperçu complet des forfaits DeepL
DeepL divise ses tarifs en deux catégories principales. La première s'adresse aux particuliers et aux équipes qui souhaitent simplement utiliser la version web ou les applications de bureau. La seconde est destinée aux développeurs qui ont besoin de connecter le moteur de traduction de DeepL à leurs propres produits via l'API. Examinons les deux.
Tarifs DeepL pour les forfaits de traduction (usage direct)
Ces forfaits sont destinés à tous ceux qui ont besoin de traduire du texte et des documents sans se soucier de la technique. Ils sont simples, et les principales différences résident dans le volume de traduction mensuel et l'accès à une sécurité des données de premier ordre.
Voici un aperçu des forfaits avec paiement annuel :
| Fonctionnalité | Gratuit | Individuel | Équipe | Entreprise |
|---|---|---|---|---|
| Prix (Annuel) | 0 $ | 8,74 $/mois | 28,74 $/utilisateur/mois | 57,49 $/utilisateur/mois |
| Traduction de texte | 50 000 car./mois | 300 000 car./mois | 1 M car./utilisateur/mois | Illimité* |
| Traduction de fichiers | 1 fichier/mois (5 Mo) | 3 fichiers/mois (30 Mo) | 20 fichiers/mois (30 Mo) | 100 fichiers/mois (30 Mo) |
| Sécurité maximale des données | Non | Oui | Oui | Oui |
| Glossaires | 1 (5 entrées) | 1 (5 entrées) | 5 (100 entrées) | 250 (entrées illimitées) |
| Intégration d'outils de TAO | Non | Non | Oui | Oui |
*Une politique d'utilisation équitable s'applique
Tarifs DeepL pour les forfaits API (pour les développeurs et les intégrations)
Si vous cherchez à intégrer des fonctionnalités de traduction dans votre site web, votre application ou un autre outil, les forfaits API sont faits pour vous. C'est ainsi que votre logiciel communique avec DeepL pour envoyer du texte et recevoir des traductions automatiquement.
-
DeepL API Free : C'est un excellent point de départ pour les petits projets ou simplement pour tester.
-
Coût : 0 $
-
Limite : Jusqu'à 500 000 caractères par mois.
-
Idéal pour : Les projets personnels, les premières phases de développement ou un usage professionnel très léger.
-
-
DeepL API Pro : C'est le forfait de référence pour les produits en production qui nécessitent plus de volume et une meilleure sécurité.
-
Coût : 5,49 $ par mois (frais de base) + 25,00 $ par million de caractères (basé sur l'utilisation).
-
Fonctionnalités : Sécurité des données de premier ordre, pas de limite stricte de caractères et vos requêtes sont traitées en priorité.
-
Idéal pour : Alimenter les traductions sur votre site web, dans un outil de support client ou toute autre application essentielle à votre activité.
-
Cette vidéo explique comment obtenir une clé API DeepL et naviguer dans les tarifs, y compris le forfait gratuit.
Comprendre les limites du forfait gratuit de DeepL
Le mot « Gratuit » est toujours attrayant, mais il est important de savoir à quoi vous renoncez, surtout si vous l'utilisez à des fins professionnelles. Les limites du forfait gratuit peuvent être un véritable casse-tête.
-
Limites de caractères : Le plafond de 1 500 caractères par traduction sur l'outil web est minuscule. Même la limite mensuelle de 500 000 caractères de l'API peut être rapidement atteinte, même avec une petite équipe de support.
-
Risque de sécurité : C'est le point le plus important. Tout texte que vous traduisez avec la version gratuite peut être stocké par DeepL pour entraîner ses modèles. Si vous traitez des données clients sensibles ou des documents d'entreprise confidentiels, c'est un énorme signal d'alarme en matière de confidentialité.
-
Limites de fichiers : Avec le forfait gratuit, vous ne pouvez traduire que quelques petits fichiers par mois, et vous ne pouvez même pas modifier le résultat. Cela le rend pratiquement inutilisable pour tout travail professionnel impliquant une relecture ou une remise en forme.
Les facteurs clés qui influencent le coût final de DeepL
Choisir un forfait n'est que la première étape. Ce que vous finirez par payer, surtout avec l'API, dépend de votre consommation.
L'impact de la facturation au caractère sur les tarifs de DeepL
Le modèle de paiement à l'utilisation du forfait API Pro signifie que votre facture est directement liée à votre consommation, ce qui peut être une arme à double tranchant.
Par exemple, si votre équipe de support traduit 2 millions de caractères de tickets clients en un mois, votre facture s'élèvera à 5,49 $ de frais de base plus 50 $ (2 millions de caractères à 25 $ par million), soit un total de 55,49 $.
Mais soyons réalistes, le volume du support client n'est jamais aussi prévisible. Le lancement d'un nouveau produit, une panne temporaire ou simplement une saison chargée peuvent faire exploser vos besoins en traduction. Cela rend vos coûts difficiles à prévoir et encore plus difficiles à budgétiser. En somme, vous êtes facturé davantage pour votre succès et pour échanger avec plus de clients.
Comment le contexte et la personnalisation affectent les tarifs de DeepL
DeepL dispose d'une fonctionnalité « Glossaires » pour garantir la cohérence de votre image de marque et de votre terminologie. Par exemple, vous pouvez lui dire de ne jamais traduire un nom de produit spécifique. Le problème est que le nombre de glossaires et de termes que vous pouvez enregistrer est très limité sur les forfaits les moins chers. Une entreprise avec plusieurs produits ou beaucoup de jargon technique atteindra ces plafonds en un rien de temps.
Et bien que cette fonctionnalité soit utile, il s'agit en réalité d'un simple outil de recherche et remplacement. Elle ne peut pas gérer des règles plus complexes ni entreprendre des actions basées sur le sujet du texte, ce qui est souvent nécessaire pour une automatisation efficace.
Quand la sécurité des données devient une fonctionnalité payante chez DeepL
Il convient de le répéter : la sécurité des données de haut niveau, où votre texte est supprimé juste après la traduction, est une fonctionnalité payante. Pour toute entreprise traitant des informations personnelles, des problèmes clients sensibles ou des documents internes, utiliser la version gratuite est hors de question. C'est un risque inutile que la plupart des entreprises ne peuvent tout simplement pas se permettre de prendre.
Existe-t-il des alternatives plus rentables à DeepL pour le support multilingue ?
Après avoir examiné les tarifs de DeepL, il est assez clair qu'il s'agit d'un outil premium pour une tâche spécifique : la traduction. Mais si votre véritable objectif est de soutenir des clients dans le monde entier, la traduction n'est qu'une petite étape d'un processus beaucoup plus vaste.
Le défi des outils de traduction à usage unique
Pensez à ce que fait un agent de support toute la journée. Son travail ne consiste pas seulement à traduire un ticket client de l'espagnol vers l'anglais. Son travail consiste à résoudre le problème du client.
Après avoir traduit le ticket, il doit encore chercher la bonne réponse dans une base de connaissances, consulter les détails d'une commande dans un autre système, puis rédiger et traduire une réponse au client. Un outil de traduction autonome crée un flux de travail fastidieux. Les agents finissent par copier-coller constamment entre leur service d'assistance, DeepL et une poignée d'autres applications. Cela ne fait que tout ralentir.
Utiliser des plateformes d'IA modernes pour une solution complète
Au lieu de payer un prix élevé pour un outil de traduction spécialisé, de nombreuses entreprises se tournent désormais vers des plateformes d'IA intégrées capables de gérer l'ensemble du flux de travail du support, et non une seule partie.
C'est là qu'une approche plus complète entre en jeu. Des plateformes comme eesel AI sont conçues pour résoudre le problème dans sa totalité, du début à la fin.
-
Connaissances unifiées : eesel AI se connecte à tous les endroits où se trouvent les connaissances de votre entreprise, qu'il s'agisse d'un centre d'aide public, d'anciens tickets de support ou de documents internes dans Confluence ou Google Docs. Elle trouve d'abord la bonne réponse, puis traduit à la fois la question et la réponse en temps réel.
-
Au-delà de la traduction : eesel AI fait plus que simplement traduire. Son Agent IA peut réellement passer à l'action. Il peut trier les tickets entrants, ajouter les bonnes étiquettes, ou même extraire les informations de commande de votre boutique Shopify pour fournir une réponse complète et automatisée.
-
Coût prévisible : Au lieu d'un modèle confus par caractère, eesel AI propose un tarif simple, basé sur les interactions, sans frais par résolution. Cela rend vos coûts beaucoup plus faciles à prévoir, vous évitant ainsi une facture surprise après un mois chargé.
Conclusion sur les tarifs de DeepL : choisir le bon outil pour un support mondial
DeepL est un outil fantastique qui fournit des traductions de haute qualité, et ses tarifs en témoignent. Les forfaits gratuits conviennent à un usage personnel, mais pour la plupart des entreprises, les limites de sécurité et de volume sont rédhibitoires.
Tout dépend donc de ce que vous cherchez vraiment à accomplir. Avez-vous simplement besoin de traduire des blocs de texte, ou devez-vous résoudre les problèmes de clients multilingues du début à la fin ?
Si vous n'avez besoin que de traduction brute, DeepL est un choix solide et fiable. Mais si vous cherchez à automatiser et rationaliser l'ensemble de votre système de support mondial, vous aurez besoin d'un outil qui fait plus que simplement changer des mots d'une langue à l'autre.
C'est là qu'une solution comme eesel AI fait vraiment la différence. Elle s'intègre directement à votre service d'assistance, comme Zendesk ou Freshdesk, apprend de toutes les connaissances de votre entreprise et automatise les solutions, pas seulement les traductions. Le meilleur dans tout ça ? Vous pouvez le mettre en place en quelques minutes et utiliser un mode simulation pour voir exactement comment il fonctionnera avant même de l'activer pour vos clients.
Foire aux questions
Le forfait gratuit de DeepL impose des limites strictes de caractères et de fichiers, et ne bénéficie pas de la sécurité des données de premier ordre offerte par les forfaits payants, qui conservent votre texte à des fins de formation. Les forfaits payants offrent des limites plus élevées, une sécurité renforcée et des fonctionnalités plus avancées comme des glossaires étendus et l'intégration d'outils de TAO.
Avec le forfait API Pro, vous payez des frais de base plus un tarif par caractère pour toute utilisation dépassant le quota gratuit. Cela signifie que votre coût final avec DeepL est directement lié au volume de texte traduit, ce qui peut rendre les coûts variables et plus difficiles à prévoir si vos besoins en traduction fluctuent.
Non, le forfait gratuit de DeepL n'est pas recommandé pour les documents d'entreprise sensibles. Le texte traduit avec la version gratuite peut être stocké par DeepL pour entraîner ses modèles, ce qui pose un risque important pour la confidentialité. La sécurité des données de premier ordre n'est disponible qu'avec les forfaits payants.
DeepL propose deux grandes catégories de tarifs : les « Forfaits de traduction » pour les utilisateurs directs (applications web/de bureau) avec des limites mensuelles fixes, et les « Forfaits API » pour les développeurs qui intègrent DeepL dans leurs propres applications. Les deux catégories ont des versions gratuites et payantes avec des fonctionnalités et des quotas d'utilisation variables.
Les forfaits professionnels de DeepL offrent des fonctionnalités améliorées telles que des limites de caractères et de traduction de fichiers nettement plus élevées, une sécurité des données de premier ordre, des glossaires plus étendus pour une terminologie cohérente, et des intégrations avec des outils de TAO. Ces fonctionnalités sont conçues pour les flux de travail professionnels et la collaboration en équipe.
Les tarifs de DeepL se concentrent uniquement sur la traduction, souvent avec une facturation au caractère qui peut être imprévisible. Des plateformes d'IA plus complètes, comme eesel AI, proposent souvent une tarification prévisible, basée sur les interactions, pour un flux de travail complet (traduction, recherche d'informations, automatisation), ce qui peut s'avérer plus rentable pour un support multilingue de bout en bout.








