
Il y a de fortes chances que vous ayez entendu parler de DeepL. Il jouit d'une réputation bien méritée comme l'un des meilleurs outils de traduction automatique du marché, utilisé par presque tout le monde, des étudiants qui bûchent pour un examen aux grandes entreprises mondiales. Les traductions sont rapides, nuancées et donnent souvent l'impression d'avoir été rédigées par un être humain.
Mais cet article n'est pas un énième post vantant les mérites de ses traductions. Nous allons examiner DeepL sous un angle différent : en tant qu'outil pour votre entreprise. Car s'il est incroyable pour traduire des blocs de texte, est-il vraiment conçu pour les flux de travail spécifiques et rapides d'une entreprise moderne, en particulier pour une équipe en contact avec la clientèle ? Voyons cela de plus près.
Qu'est-ce que DeepL ?
Avant de devenir DeepL, l'entreprise a débuté en 2009 sous le nom de Linguee, un dictionnaire en ligne bien en avance sur son temps. En 2017, l'équipe a tiré parti de son immense base de données de textes traduits pour former un nouveau système de traduction, et DeepL est né.
Ce qui le rend si performant, c'est son utilisation de la Traduction Automatique Neuronale (NMT). En termes simples, au lieu de traduire mot à mot, ses modèles d'IA analysent la phrase entière pour en saisir le contexte. C'est pourquoi ses traductions semblent si naturelles et peuvent gérer les expressions idiomatiques bien mieux que les technologies plus anciennes. Au final, la fonction principale de DeepL est de vous fournir des traductions rapides et précises de textes et de documents dans des dizaines de langues.
Présentation des fonctionnalités et produits principaux de DeepL
L'expérience DeepL va au-delà de la simple zone de texte sur son site web. Il s'agit en fait d'une suite complète d'outils conçus pour différents types d'utilisateurs.
Traduction de textes et de documents DeepL
C'est le DeepL que tout le monde connaît et utilise. Vous disposez du traducteur web gratuit ainsi que d'applications dédiées pour ordinateur et mobile. Il ne s'agit pas seulement de coller du texte. Vous pouvez télécharger des fichiers entiers (comme .docx et .pptx), et il traduira l'intégralité du document tout en conservant la mise en forme originale. Si vous passez à un forfait Pro, vous bénéficiez de quelques extras pratiques, comme un sélecteur de ton formel/informel et la possibilité d'enregistrer des traductions courantes pour une utilisation répétée.
DeepL Write
Celui-ci n'est pas destiné à la traduction, mais agit comme un assistant d'écriture alimenté par l'IA. Pensez-y comme un correcteur grammatical surpuissant. Vous pouvez coller un texte que vous avez déjà écrit en anglais ou en allemand, et il vous suggère des moyens d'améliorer la clarté, le style et le ton. C'est un petit outil sympathique pour vous assurer que votre propre écriture est aussi soignée que les traductions de DeepL.
L'API DeepL
Pour les personnes plus à l'aise avec la technologie, l'API de DeepL permet aux développeurs d'intégrer son moteur de traduction directement dans leurs propres logiciels. Vous pourriez l'utiliser pour traduire automatiquement votre site web, vos messages internes d'entreprise ou vos tickets de support client. C'est puissant, c'est certain, mais ce n'est pas exactement une installation simple et prête à l'emploi. Vous aurez besoin d'un développeur pour le mettre en service et en assurer la maintenance.
Comprendre les tarifs et les forfaits de DeepL
Si vous envisagez sérieusement d'utiliser DeepL pour votre entreprise, la version gratuite ne vous mènera pas bien loin. C'est avec les forfaits payants que vous débloquez des limites plus élevées, des fonctionnalités essentielles comme les glossaires et, surtout, une meilleure sécurité des données.
Voici un aperçu rapide des principaux forfaits DeepL Pro pour les équipes :
| Forfait | Prix (facturation annuelle) | Fonctionnalités clés | Idéal pour |
|---|---|---|---|
| Individuel | 8,74 $ /mois | Traduction de texte illimitée, 3 traductions de fichiers modifiables/mois, sécurité maximale des données. | Les indépendants ou les particuliers ayant des besoins de traduction assez légers. |
| Équipe | 28,74 $ /utilisateur/mois | Tout ce qui est inclus dans le forfait Individuel, plus l'administration d'équipe, 5 glossaires, l'intégration d'outils de TAO. | Les équipes de petite et moyenne taille qui ont besoin d'une terminologie cohérente. |
| Business | 57,49 $ /utilisateur/mois | Tout ce qui est inclus dans le forfait Équipe, plus des traductions de fichiers modifiables illimitées, le SSO, une mémoire de traduction. | Les grandes entreprises avec des flux de traduction lourds et complexes. |
L'API a son propre modèle de tarification. Vous bénéficiez d'un niveau gratuit jusqu'à 500 000 caractères par mois. Au-delà, le forfait Pro est facturé à l'utilisation et coûte environ 25 $ pour chaque million de caractères que vous traduisez.
Gardez à l'esprit qu'avec ces forfaits, vous payez pour l'utilité de la traduction elle-même. Vous n'obtenez pas un outil d'entreprise complet et géré qui prend en charge vos flux de travail du début à la fin.
Les lacunes de DeepL pour les flux de travail d'entreprise
Voici le problème : DeepL est excellent dans sa tâche principale, qui est de traduire des mots. Mais pour une équipe très occupée dans le service client ou le support informatique interne, traduire des mots ne suffit pas. Le processus commence à grincer lorsque vous avez besoin que l'IA fasse réellement quelque chose.
DeepL ne comprend pas le contexte de votre entreprise
DeepL peut traduire la question d'un client de l'espagnol vers l'anglais de manière quasi parfaite. Ce qu'il ne peut pas faire, c'est comprendre le sens réel de cette question. Il n'a aucune idée de ce que « Où est ma commande ? » signifie pour votre entreprise spécifique. Il ne peut pas vérifier le statut d'une commande, récupérer les détails d'un compte ou signaler le ticket d'un client frustré à l'attention d'un responsable. Comme le dit un utilisateur,
DeepL ne peut pas automatiser vos flux de travail
Votre processus de support ne se limite pas à répondre à des questions ; c'est tout un flux de travail. Vous devez étiqueter les tickets, les envoyer aux bonnes personnes et déterminer ce qui est urgent. DeepL ne comprend rien à tout cela. Vous ne pouvez pas le programmer pour qu'il se dise : « Si un message mentionne un 'remboursement', étiquetez-le et assignez-le à l'équipe de facturation. » Son rôle est purement linguistique, pas opérationnel. C'est une lacune énorme pour toute équipe qui essaie d'automatiser le tri des tickets et de retirer les demandes répétitives de la file d'attente.
Un diagramme de flux de travail illustrant comment un outil spécialisé comme eesel AI automatise le processus de support client, de l'analyse du ticket à la résolution, une capacité que DeepL ne possède pas.
DeepL est un projet à faire soi-même, pas une solution clé en main
L'API est puissante, mais ce n'est pas un interrupteur que l'on peut simplement activer. Faire fonctionner DeepL avec votre service d'assistance, que ce soit Zendesk ou Intercom, demande de nombreuses heures de développement, du code personnalisé et une maintenance continue. Vous devez construire vous-même toute la logique qui connecte la traduction à votre système de tickets. Cela se traduit par un coût beaucoup plus élevé et un temps d'attente plus long avant de voir une quelconque valeur, surtout par rapport à une plateforme conçue spécifiquement pour cette tâche.
DeepL est déconnecté des connaissances de votre entreprise
Le savoir de votre entreprise n'est pas stocké en un seul endroit. Il est éparpillé entre d'anciens tickets de support, des wikis internes dans Confluence, des guides pratiques dans Google Docs et votre centre d'aide public. DeepL peut traduire un document que vous lui donnez, mais il ne peut pas connecter toutes ces différentes sources pour avoir une vue d'ensemble de votre activité. Il ne peut pas apprendre de la manière dont un ticket a été résolu la semaine dernière pour répondre à la même question aujourd'hui, ce qui est tout l'intérêt de l'automatisation du support.
Une infographie montrant comment eesel AI centralise les connaissances de différentes sources pour alimenter l'automatisation du support, contrairement à DeepL.
Une meilleure approche que DeepL : un agent IA spécialisé pour le support
Donc, si un traducteur général n'est pas le bon outil, quelle est la solution ? C'est là que les plateformes d'IA spécialisées brillent vraiment. Des outils comme eesel AI ne sont pas conçus pour n'importe quelle tâche de traduction ; ils sont pensés dès le départ pour comprendre et automatiser les flux de travail d'entreprise, allant bien au-delà des mots pour fournir de véritables résolutions.
Au-delà de DeepL : de la traduction à la résolution
Au lieu de simplement traduire, eesel AI se connecte directement à votre service d'assistance et à toutes vos bases de connaissances. Il apprend le contexte spécifique de votre entreprise, le ton de votre marque et les solutions qui ont fonctionné par le passé en analysant des milliers de vos anciens tickets. Il est conçu pour passer à l'action. Il peut rechercher des détails de commande dans Shopify, créer un nouveau rapport de bogue dans Jira, ou étiqueter et clore des demandes courantes directement dans Zendesk, souvent sans qu'un humain ait à lever le petit doigt.
Une capture d'écran de l'écran de personnalisation et de flux d'actions dans eesel AI, montrant comment il va au-delà de la simple traduction pour automatiser les tâches de support, ce qui est une limite de DeepL.
Soyez opérationnel en quelques minutes, contrairement à une configuration personnalisée de DeepL
Vous pouvez oublier les projets d'API longs et compliqués. Avec eesel AI, vous bénéficiez d'intégrations en un clic qui se connectent immédiatement à vos outils. L'ensemble est en libre-service, vous pouvez donc configurer et ajuster votre agent IA sans avoir à assister à une démo commerciale. Mieux encore, vous pouvez exécuter des simulations sur vos anciens tickets pour voir exactement comment l'IA aurait performé et quel sera votre taux de résolution avant même de le présenter à un client. C'est un moyen totalement sans risque de tâter le terrain, ce que vous ne pouvez tout simplement pas faire avec un outil de traduction générique.
Un organigramme décrivant la mise en œuvre rapide et en libre-service d'eesel AI, contrastant avec la configuration complexe et gourmande en développement requise pour l'API de DeepL.
Cette vidéo montre comment les fonctionnalités de traduction principales de DeepL fonctionnent pour les tâches quotidiennes.
Choisir le bon outil pour la bonne tâche
Soyons clairs : DeepL est un outil fantastique pour la traduction automatique pure. Si tout ce dont vous avez besoin est de traduire un bloc de texte ou un document d'une langue à une autre, c'est l'une des meilleures options disponibles.
Mais lorsqu'il s'agit d'automatiser le support client, un traducteur général, c'est comme essayer d'enfoncer un clou avec un tournevis. Ce n'est tout simplement pas le bon outil. Pour cela, vous avez besoin d'un agent IA spécialisé qui comprend le contexte de votre entreprise, se connecte aux outils que vous utilisez déjà et peut réellement résoudre les problèmes par lui-même. Tout se résume à choisir le bon outil pour la tâche à accomplir. Pour la traduction, optez pour DeepL. Pour une véritable automatisation du support, une plateforme comme eesel AI est la solution idéale.
Passez à l'étape supérieure en délaissant la simple traduction pour commencer à automatiser votre service client. Découvrez ce qu'un agent d'IA spécialement conçu peut faire. Démarrez un essai gratuit d'eesel AI et créez votre premier agent de support IA en quelques minutes seulement.
Foire aux questions
DeepL utilise la Traduction Automatique Neuronale (NMT), où ses modèles d'IA analysent des phrases entières pour en saisir le contexte plutôt que de traduire mot à mot. Cette approche sophistiquée lui permet de produire des traductions qui semblent naturelles et gèrent avec précision les expressions idiomatiques, ce qui le rend très efficace pour divers textes professionnels.
Oui, DeepL propose une API puissante qui permet aux développeurs d'intégrer son moteur de traduction directement dans des logiciels existants, y compris des services d'assistance ou des systèmes de messagerie interne. Cependant, cela nécessite de nombreuses heures de développement pour un codage personnalisé et une maintenance continue, ce qui en fait un projet à faire soi-même plutôt qu'une solution clé en main.
La version gratuite offre une traduction de texte de base, tandis que les forfaits DeepL Pro débloquent des limites de traduction plus élevées, des fonctionnalités essentielles comme les glossaires pour une terminologie cohérente, et une sécurité maximale des données. Les forfaits Pro offrent également des capacités d'administration d'équipe et une intégration avec les outils de TAO, qui sont cruciaux pour un usage professionnel en entreprise.
DeepL excelle dans la traduction linguistique mais n'a pas la capacité de comprendre un contexte commercial spécifique ou d'automatiser des flux de travail opérationnels. Il ne peut pas interpréter l'intention derrière la question d'un client, étiqueter des tickets, ou déclencher des actions comme la vérification du statut d'une commande, qui sont vitales pour une automatisation efficace du support.
En plus de la traduction de textes et de documents, DeepL propose DeepL Write, un assistant d'écriture alimenté par l'IA pour améliorer la clarté et le style des textes en anglais et en allemand. Il fournit également l'API DeepL, permettant des intégrations personnalisées de son moteur de traduction dans des applications d'entreprise propriétaires.
Les forfaits DeepL Pro sont conçus avec une sécurité maximale des données à l'esprit, garantissant que les textes traduits via ces services payants ne sont pas stockés ni utilisés pour entraîner l'IA. Cela donne aux entreprises l'assurance que leurs informations confidentielles restent protégées et privées pendant la traduction.
L'API de DeepL dispose d'un niveau gratuit qui couvre jusqu'à 500 000 caractères par mois, adapté à un usage léger. Pour des volumes plus élevés, le forfait API Pro fonctionne sur un modèle de paiement à l'utilisation, coûtant environ 25 $ pour chaque million de caractères traduits, permettant aux entreprises de s'adapter en fonction de leurs besoins.








